Mostrando entradas con la etiqueta Rosalia de Castro. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Rosalia de Castro. Mostrar todas las entradas

21 febrero, 2022

Rosalía de Castro - Nuevo álbum de Jan Poe con 8 musicalizaciones

 

Musicalización de 8 de sus poemas: 

Airiños airiños aires, Lua descolorida, Non che digo nada, Sintiéndose acabar con el estío, En el alma llevaba un pensamiento, Cuando sopla el norte duro, Fue cielo de su espiritu y Las canciones que oyó la niña. 

Enlaces a las principales plataformas digitales en: www.janpoe.com 

Su carácter, imponente, se respira en cada verso, en la colocación de cada palabra. Cada frase te golpea, te sujeta con ambas manos y te agita mirándote a los ojos. No es sencillo mantener la mirada, la carga de responsabilidad es muy grande cuando uno se dispone a poner música a tanta intensidad. 

Las 8 musicalizaciones que componen este álbum representan la agitación que ha provocado en mi cada uno de sus poemas. He procurado que cada verso pasara sin filtro alguno, en crudo, a convertirse en música. La voz de Carolina Sospedra y su compromiso en cada interpretación ha terminado de materializar ese torbellino de emociones. 

Poemas Rosalía de Castro (1837-1885) 

Composición musical e instrumentación Jan Poe (Juan Ramos) 

Voz: Carolina Sospedra Ilustración de portada: 

Ramón Mascarós 

Producido por: Juan Ramos

24 mayo, 2017

PF025 "Non che digo nada" - Adaptación musical de un poema de Rosalia de Castro. Traducida y subtitulada en español



Rosalia de Castro diciendolo todo cuando dice "no te digo nada..."


Portfolio 025
Letra: Rosalía de Castro
Música: Juan Ramos
Voz: Carol Sospedra

Non che digo nada

Pasan naquesta vida
cousiñas tan estrañas,
tan raros feitos vense
neste mundo de trampa;
tantos milagres vellos,
tan novas insinanzas,
e tan revoltos allos
con nome de ensaladas,
que non che digo nada...
Pero ¡vaia!

Xa sendo noite escura
dinche que é noite crara;
xa estando o mar sereno
ce din que fai borrasca;
e tanto te confunden
e tanto te acobardan,
que anque falar quixeras
tal coma Dios che manda,
non che digo nada...
Pero ¡vaia!

Verás cor de sireixa
que foi cor de esmeralda,
i aqueles tan azúes
que sangre azul manaban,
manar sangre vermella
pola moderna usanza;
i esto con tal chistura
e con fachenda tanta,
que non che digo nada...
Pero ¡vaia!

Verás qué revolturas,
qué ricas contradanzas,
qué gaitas con salterio,
qué pífanos con arpas,
qué dengues encarnados
con mantilliñas brancas,
chapurra que chapurra
en confusión tan várea,
que non che digo nada...
Pero ¡vaia!

No te digo nada 

Pasan en esta vida
cositas tan extrañas,
tan raros hechos vense
en este mundo de trampa
tantos milagros viejos,
tan nuevas enseñanzas,
y tan revueltos ajos
con nombre de ensaladas,
que no te digo nada...
¡Pero vaya!


Ya siendo noche oscura
te dicen que es noche clara;
ya estando el mar sereno
te dicen que hay borrasca;
y tanto te confunden
y tanto te acobardan,
que aunque hablar quisieras
como Dios te manda,
no te digo nada...
¡Pero vaia!


Verás color de cereza
que fue color de esmeralda,
y aquellos tan azules
que sangre azul manaban,
manar sangre bermeja
por la moderna usanza;
y esto con tanta gracia
y con vanidad tanta,
que no te digo nada...
¡Pero vaya!

 Verás qué giros,
qué ricas contradanzas,
qué gaita con salteiro,
qué pífanos con arpas,
qué dengues encarnados,
con mantillas blancas,
chapurra que chapurra
en confusión tan varia,
 que no te digo nada...

¡Pero vaya!
 

05 enero, 2017

15 diciembre, 2016

Portfolio 009 - Cuando sopla el norte duro - Musicalización





De nuevo Rosalía de Castro es la protagonista de esta canción. Un texto desgarrador con el sello , en cada una de los versos,  único e inigualable de esta gran poeta.

Un texto cuyo fondo nunca ha dejado de estar de actualidad.
 

01 diciembre, 2016

Airiños, airiños aires. Poniendo música a Rosalia de Castro





"Airiños, airiños aires" es un poema de Rosalía de Castro (1837-1885). Una poeta de la que estoy profundamente enamorado.
El poema es tremendo pero es que toda su obra lo es. Su personalidad es arrolladora y cada uno de sus versos huele a ella. Es única, una de las grandes.
Con mucho respeto y mucho cariño me he atrevido a ponerle música a varios de sus textos(quizá debería decir "he osado..."), no porque a sus poemas les haga falta ninguna música, por supuesto que no. Más bien porque a la música le sientan muy bien tan hermosas palabras.
El texto está en gallego pero podéis activar los subtítulos en Español en el video.
Agradezco a Carol su maravillosa interpretación en este tema (como siempre).